飘天中文网 www.ptzw.net,最快更新玲珑阁 !
玲珑阁第二百七十七章:祝由但又和正常狗头盖骨,完全不一样,哪有狗的头盖骨,我赤红色的啊?
上面密密麻麻的,浮现着各式各样的黑色纹路看起来颇是有些奇异。初看有些玄妙,感觉着不该是此间该有之物。
但在欲要看清楚它的全妙之时,却感觉着,它又平凡无比。之前感觉到的玄妙,像是它自带的迷惑能力。
只不过,看的多了,那迷惑性,便是慢慢的消失了。不过,现在再怎么多想,那个有怪异巨树,幻化而成的俊美男子,就朝着他冲了过来。
并且连接着来的,还有无数的“藤蔓”,朝着高祖母绞杀过来。
高祖母却是巍然不动,手中拿着那狗的头盖骨,嘴中也不知道说着什么。不是人所说的语言,犹如恶魔的低语。
但这咒语,好像对那诡异的头盖骨,产生了效应。原本黑色的纹路,渐渐变成了赤红色。
就在那“藤蔓”袭向她的面门前的一瞬间,天地变色,天就像一个巨大的盖子,笼罩住了整个长英郡。
赤红的,如同实质的火焰,从那狗头上如同波浪一样泛出去。火焰就在接触到那俊秀男子一瞬间,顿时化作了一只黑色的巨犬。
脚踩着虚空,高大的宛若踩着苍穹一般,巨大的威压之下,那死树非人的怪物,似乎被定住了一般。
就听着一声破空之声,红的发黑的巨犬,猛扑下来,一口便是把那俊秀男子给吃了下去。
高祖母对面前发生的情况,波澜不惊,手伏在那黑狗头盖骨上。这黑狗头盖骨,倒是十分让人眼熟。
是那一个祸斗的脑袋,那时,骨头、皮毛都留给了高祖母,肉倒是给了那只大白猫吃了。
没想着高祖母竟然用它的头盖骨,刻画出了个阵法来了。看着这威力,竟然如此之大。
面前这个不是人不是树的玩意,可是实打实的九阶高手。竟然就被这虚化出来的黑狗,一口给吃了。
要知道,当初高祖母为了控制住了那嫖1娼的胖子,废了极大的劲。而且到了最后,高祖母权衡来去,还是选择放了他。
主要原因,还是因为他是九阶,到了这个阶段,不管是人、还是兽,都会多出一个某一种特殊的能力。
每个人,或者说,每个兽都不一样。人类都称这种能力为本命,是自身生命超脱之后,获得的能力。
但在之后,要怎么进步,就不知晓了,生命超脱之后,该要怎么进步?
这个问题,一直困扰这现在的武者。除了传闻中的那个凌云仙,好像突破了那个境界。
可说法却又是众说风云,有人说他只是闭关中化成了一段枯骨。有人说,他是去了传说中的仙界。
众说纷纭,不过,对于这件事,仁者见仁,智者见智。
~~~~~~~~~~~~~
“呵~”高祖母看着面前这个不断在黑狗体内蠕1动着。突然间,宛若虚无的黑狗的腹部突然之间涨大了不知道多少。
胡素云知道,它是想恢复原来的大小,然后撑破巨狗的身体!
……
ps:也不知道有没有在看盗版的兄弟啊,说句良心话,我也不是无尝写作,都看到这里了。
在手机上下个〔纵横〕,支持一下子正版,没钱的兄弟,也可以到正版这加个书架,让作者更有信心写下去啊!
古代多设有祝由科或咒禁科等。名字理解:祝,敬祝,有恭敬之意。意思指恭恭敬敬讲解说道的意思。不但是给人、给病,也给自然万物,包括中医所讲的神。由,疾病产生的原由、来由。合起来讲,就是恭敬查明病人患病的原因,疾病的由来,恭敬地运用祝由之法,通过药、咒、法术、心理工作等办法,化解病人的疾病。看了一些祝由治病的病例,觉得祝由的祝字,实际上是一种道法。肯定用的也是另一种治病的道。正宗的祝由,和巫婆神汉完全是两回事。这是要细细分辩的。正如假中医和真中医的区别。
祝由之法,即包括中草药在内的,借符咒禁禳来治疗疾病的一种方法。“祝”者咒也,“由”者病的原由也。“祝由”的概念很广,包括禁法、咒法、祝法、符法等,并非仅仅祝其病由而愈其病。有些病原因已明,可是祝之不愈,这说明祝法不起作用,就要改用禁法,或符法,或配合药物治疗。
祝由一词,见于中医经典《内经》。如《素问·移精变气论》:“黄帝问曰:余闻古之治病,惟其移精变气,可祝由而已……毒药不能治其内,针石不能治其外,故可移精祝由而已。”、《灵枢·贼风》:“黄帝曰:其祝而已者,其故何也?岐伯曰:先巫者,因知百病之胜,先知其病之所从生者,可祝而已矣。”及《灵枢·官能》:“疾毒言语轻人者,可使唾痈咒病。”
《说文·礻部》:“祝,祭主赞词者。从示,从人、口。一曰从兑省。《易》曰:‘兑,为口、为巫。’”《玉篇·礻部》:“祝,祭词也。”《尚书·洛诰》:“王命作册,逸祝册。”孔颖达疏:“读策告神谓之祝。”
由此可见,“祝”有三义:
⑴祭主赞词者:祭祀时司祭礼的人,即男巫,亦名觋。
⑵祭词:祭神的祝祷词。
⑶读祭词者,即用言语向鬼神祈祷求福的人。
祝通鬼神。《礼记·曾子问》:“祫祭于祖,则祝迎四庙之主。”郑玄注:“祝,接神者也。”
巫,《说文·巫部》:“巫,祝也。女能事无形,以舞降神者也。”祝,乃与巫同类职业者,故《易》曰“为巫”,而有巫祝之称。巫祝者,皆乃上古时期高级知识分子,他们晓天文、懂地理、知人事,而且最重要的是能与鬼神相通,故有“神职官员”之称。
巫祝有知医者,通晓医术,具有“远罪疾”之祷祠及医术,“即符咒禁禳之法,用符咒以治病”,可愈疾活人。
医,上古时期或本源于巫,有“古者巫彭初作医”之说,故“医”字,古作毉。《山海经·海内西经·开明东有诸巫疗窫窳》:“开明东有巫彭、巫抵、巫阳、巫履、巫凡、巫相、夹窫窳之尸,皆操不死之药以距之。窫窳者,蛇身人面,贰负臣所杀也。”《山海经·大荒西经·灵山十巫》:“有灵山,巫咸、巫即、巫盼、巫彭、巫姑、巫真、巫礼、巫抵、巫谢、巫罗十巫,从此升降,百药爰在。”毉,同医。《集韵·之韵》:“医,《说文》:‘治病工也……或从巫。’”
医乃毉之简化字。《说文·酉部》:“医,治病工也……古者巫彭初作医。”
《广雅·释诂四》:“医,巫也。”王念孙疏证:“巫与医皆所以除疾,故医字或从巫作毉。”
清·俞樾《群经平议·孟子一》:“是巫、医古得通称,盖医之先亦巫也。”、“巫、医对文则别,散文则通。”
据《说文》段玉裁注即“礻由”、“礻留”。祝由,即祝礻由、祝礻留。《说文·礻部》:“礻留,祝礻留也。”可见,也。[span
清·俞樾《内经辨言》:“樾谨按:《说文·礻部》:‘礻留,祝礻留也。’是由字本作礻留。《玉篇》曰:‘礻由,耻留切。古文礻留。’是由字又作礻由。此作由者,即礻由之省也。王注曰:‘无假毒药,祝说病由。’此固望文生训。《新校正》引全注云:‘祝由,南方神。’则以由为融之假字,由、融双声。证以《昭五年·左传》:蹶由,韩子《说林》做蹶融,则古字本通。然祝融而已,文不成义,若然,则以本草治病即谓之神农乎,全说亦非。”
日本·丹波元坚《素问绍识》“杨曰:‘上古之时有疾,但以祝为去病所由,其病即已。’又王次注曰:‘是以有病以祝为由,移精变气去之,无假于针药也。’坚按:上说即王所据。方以智《通雅》曰:‘由,《内经》有祝由说。’又衤留,祝衤留也,即祝。段玉裁《说文》注曰:‘惠氏士奇曰:《素问》黄帝曰:古之治病,可祝由而已。祝由,即祝礻留也。已,止也。玉裁按:《玉篇》曰:古文作礻由。’此说似是。然据《贼风篇》则旧注为当。又《格致余论·虚病痰病有似邪祟论》曰:‘或曰:《外台秘要》有禁咒一科,庸可废乎?予曰:移精变气乃小术耳,可治小病。若内有虚邪,外有实邪,当用正大之法,自有成式,昭然可考。’按:《外台秘要》无禁咒科,《千金翼方》、《圣济总录》等有之。盖古祝由之法不传,故朱氏有斯言。”
日本·森立之《素问考注》“《圣济总录》:‘上古有祝由之法,移精变气,推其病由而祝之,则病无不愈。’案:‘祝由’者,即祝之缓言。祝,古谓之祝由,犹巫谓之苗父,俞谓之俞附之例耳。《说文》作‘祝礻留。’礻留是祝由之字,为俗篆。《素问》作‘祝由’,尚存古字也。……案:祝由、祝礻留、祝礻由皆同义,而异言异音,即方言之别也。亦奚疑乎?且《广韵》‘祝,音咒,职救切。又音粥。’可知右件三名并叠韵熟言,先哲以祝由多为祝其病由,亦误。”
人食天地之气以生,内伤于喜怒忧思悲恐惊七情,外伤于风寒暑湿燥火六淫所以生病。然而,黄帝曰:“其无所遇邪气,又无怵惕之所志,卒然而病者,其何致”可见古人很早就认识到,除了七情、六淫外,还有尚未被认识的致病因素,那就是“鬼神致病说”,古人云:“吾心无鬼,鬼何以侵之,吾心无邪,邪何以扰之,吾心无魔,魔何以袭之。”故鬼神致病皆由心生。祝由治疗疾病的病因大多是心理不健全,故七情、六淫相乘而袭之。有很多种病,是间接由心理因素所致,所以其源在于心。祝由治疗肿瘤是大家公认的,但也局限在心理所致的肿瘤,而并非所有的肿瘤都可以治。有很多器质性病变也是由心理因素所致。所以,这些器官或组织产生的病变祝由亦可治。从气功的角度讲,人体患病无非是心病和身病。心病是祝由治疗的范围,部分身病也属于祝由治疗的范围,但祝由并非包治一切“心病”,要理解到祝由仅仅是医学的补充,不是治病的唯一手段。随着科学技术的不断发展,有很多种病,已经攻克,但有些病仍未找到合适的治疗方法,这也是祝由科流传几千年仍未灭绝的原因。